Đứt lèo níu lái
Direct English translation
When the towline breaks, hold on to the rudder.
Equivalent English version
Make do with what you have
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế khi một chỗ dựa hoặc phương tiện chính bị hỏng hay mất đi thì phải tạm bám vào cái khác để chống đỡ, xoay xở. Thường dùng để nói cách ứng biến trong lúc khó khăn, thiếu thốn.
English explanation
It refers to relying on something else for support when the main means or support fails or is lost. It is used to describe making do and improvising in difficult circumstances.